”Kansainvälinen työympäristö helpottaa aina muuttoa maasta toiseen”

Mari Kylmälä työskentelee tuotepäällikkönä Borealiksen Ruotsin tehtaalla.

Missä olet töissä?

Olen töissä Borealiksella Ruotsissa, Stenungsundissa ja asun Göteborgissa. Muutin tänne vuosi sitten Wienistä. Teemme muovia eri sovellusalueiden käyttöön.

Kuinka kauan olet ollut ulkomailla töissä ja mikä on positiosi ja mitä töitä tittelisi alle vastuualueeseesi kuuluu? Onko koti-ikävä iskenyt kertaakaan?

Olen ollut Borealiksella ja ulkomailla töissä yli kymmenen vuotta. Muutin ensin Norjaan ja sieltä Itävaltaan Linziin. Sen jälkeen asuin Wienissä ja nyt muutin Ruotsiin.

Aloitin tuoteomistajana ja tein töitä teknisessä tuessa ja markkinoinnissa. Nyt olen tuotepäällikkö ja vedän tuoteomistajien tiimiä, joka on vastuussa esimerkiksi tuotteiden spesifikaatioista, toimivuudesta  ja laatuparannuksista.

Koti-ikävä iskee aina joskus, mutta Euroopasta on lyhyt matka kotiin. Itävallastakin ajoin aina kesäksi Euroopan tai Baltian halki Suomeen. Nykyään on niin helppoa pitää yhteyttä ja seurata vaikka suomalaisia uutisia netin kautta. Luen Hesaria vieläkin päivittäin.

Miten päädyit nykyiseen työpaikkaasi?

Lähetin avoimen työhakemuksen Borealikseen yrityksen hyvän maineen perusteella. Sattui hyvä säkä ja yritykseen tuli vähän sen jälkeen tuoteomistajan paikka avoimeksi. Siinä vaiheessa tuleva   pomoni soitti ja pyysi haastatteluun.

Miten olet kotiutunut nykyiseen työpaikkaasi? Kuinka monta eri kansallisuutta on työpaikassasi edustettuna?

Stenungsundissa on  useita eri kansallisuuksia. Omassa pienessä tiimissänikin on viisi kansallisuutta edustettuna. Wienissä pääkonttorilla meitä oli noin 170 ihmistä ja yli 30 kansallisuutta. Kansainvälinen työympäristö helpottaa aina muuttoa maasta toiseen, sillä hyviä neuvoja on aina saatavilla ja työkielenä on englanti.

Miten olet kotiutunut nykyiseen asuinpaikkaasi?

Pohjoismaissa kulttuuri ja toimintatavat ovat hyvin samanlaisia, mutta ehkä ruotsalaiset ovat hieman avoimempia kuin suomalaiset. Kotiutuminen on ollut nopeaa, ja sitä on helpottanut tieto siitä, miten asiat hoituvat käytännössä. Paikallisen kielen osaaminen ainakin perustasolla myös aina helpottaa elämää työn ulkopuolella.

Poikkeaako työpaikkasi työsuhde-edut, työaikakäytännöt (lomakäytännöt) tai työmoraali suomalaisista vastaavista?

En usko että työsuhde-edut tai -käytännöt eroavat paljoakaan kansainvälisissä yrityksissä kuten meillä Borealiksella. Samoin työmoraali kaikissa niissä maissa,  joissa olen ollut, on aina ollut yhtä korkea kuin Suomessa.

Työkulttuurissa on joitain eroja esimerkiksi hierarkkisuuden ja työtapojen suhteen. Mutta väittäisin, että kansainvälisessä yrityksessä erot ovat aika pieniä kansainvälisen yrityskulttuurin takia ja ehkä osittain pohjoismaisten juurien takia.

Borealis on aina ollut erittäin avulias muutoissani maasta toiseen. Joko HR tai joku muu paikallinen  henkilö on avustanut byrokratian ja paperisodan kanssa sekä asunnon etsimisessä. Olen arvostanut tätä suuresti.

Mikä on ollut mukavin ja mikä ikävin yllätys uudessa työyhteisössäsi ja asuinmaassasi?

Uusien ihmisten tapaaminen on aina kaikista parasta. Minut on otettu aina erittäin hyvin vastaan ja kaikki ovat olleet ystävällisiä. On rikkaus olla kansainvälisessä yrityksessä töissä – kaikkien eri ihmisten ja kulttuurien parissa.

Jokaisessa uudessa asuinpaikassa on myös hienoa kierrellä ja nähdä uusia asioita ja maisemia. Itävallassa parasta oli keskeinen sijainti. Kaikissa naapurimaissa pääsi helposti kiertämään autolla. Pidän luonnosta ja vaeltamisesta ja olen ollut erittäin onnekas asuinpaikkojen suhteen. Norjan vuonot, Itävallan vuoret ja nyt Ruotsissa meri ja saaristo ovat tarjonneet hyvät mahdollisuudet ulkoiluun.

Ehkä aika kultaa aina muistot, sillä en juurikaan muista ikäviä asioita. Alussa on tietysti hieman haastavaa, kun aikaa kuluu asioiden hoitamisessa kuntoon, asunnon löytämisessä ja muutossa. Ikävintä on tietysti jättää ystävät ja ihmiset taakse, mutta kuten sanottu nykyään yhteydenpito on  helppoa.

Mitä etuja ja tai haittoja sinulla on ollut suomalaisesta?

Suomalaiset ovat yleisesti tunnettuja suorapuheisuudestaan ja rehellisyydestään ja yleensä se enemmän nähdään etuna kun haittana. Suomalaisia pidetään myös teknisesti osaavina ja luotettavina.

En tiedä onko suomalaisuudesta sinänsä ollut suoranaista etua. Uskon että se on kuitenkin yleensä eurooppalaisissa kansainvälisissä yrityksissä osaaminen, kokemus ja persoona jotka ratkaisevat enemmän. Tosin suomalaisena on helppo lähteä töihin oikeastaan minne tahansa päin maailmaa tahansa.

Mitä ulkomaille töihin lähtevän tulee ottaa huomioon?

Suosittelen ulkomaille lähtöä kaikille kokemuksena ja etenkin Eurooppaan on helppo lähteä. Kannattaa aina verkostoitua, esimerkiksi kansainvälisten järjestöjen tai harrastusten kautta, ja opiskella paikallista kieltä.
Tietysti tälle tielle voi myös jäädä. Tilapäisyys, joka ulkomailla työskentelyyn usein liittyy, ei sovi kaikille. En ole myöskään varma siitä, kuinka paljon suomalaiset yritykset arvostavat kansainvälistä kokemusta, jos aikomuksena on palata.

Mikä on nykyisen työsi ansiotaso verrattuna vastaavan työn suomalaiseen ansiotasoon?

En tiedä enkä haluaisi myöskään verrata.

Kerro jotain ammatillista tai asumiseen liittyvää.

Jos ulkomailla asumisessa on jotain negatiivista, niin lomat tulee yleensä vietettyä Suomessa. Tämä tarkoittaa sitä, että yleensä lomapäiviä ei liikene paljoa esimerkiksi muuhun matkailuun.